Pages

четверг, октября 23, 2014

Проект: рабочее место [31/52] - [36/52]

{Показываю свое рабочее место один раз в неделю в течение года, всего 52 недели.
Здесь мои рабочие проекты, процессы, планы и приготовления, или попросту мое рабочее место}
Перевод рисунка на ткань. Гладь. Sadako Totsuka. Блог Вся палитра впечатлений


Такой перерыв в проекте обусловлен тем, что я почти ничего не делаю из рукоделия, за все это время ничего, не считая пары вечеров. Нет, у меня не осенняя хандра, а наоборот, душа поет, как говорится. Возможно, я больше переключилась на занятия с дочкой. Осенние прогулки короче летних, энергии у нее полно и свободного времени тоже :) вот мы и занимаемся теперь и дома разными полезными и интересными штуками. Хотя у меня и есть кое-какие обязательства и по поводу сюрпризов Вам, и шарфик доче нужен в связи с неожиданной зимой, и маме кофту удлинить, и на новую совместную вышивку я записалась в блоге Лаконичная вышивка. Вот и решила все ж взяться за последнее - так долго оттягивала, поскольку просто не решалась даже приступить к переводу на ткань этих чудесных, но столь многочисленных ромашек. Это мой самый нелюбимый этап в вышивке гладью.
Перевод рисунка на ткань. Гладь. Sadako Totsuka. Блог Вся палитра впечатлений


Перевод рисунка на ткань. В этот раз поступила умнее - не стояла у окна с затекшими руками. А вспомнила старый способ, как мы с мамой переводили выкройки из Burda еще в детстве. Правда, тогда у нас дома водилось оргстекло, помните такие были в каждом втором доме на письменном столе. Но переезд оно не пережило. У меня уже возникал вопрос, где тогда взять стекло? И так как я не нашла на него ответа, то и переносила рисунок на ткань, стоя у окна. А вот Оля подсказала гениальную идею: взять полочку из холодильника! :) Подробности такого способа перевода у Оли в блоге :)

Здесь еще примерно половина нужного рисунка. Теперь вы понимаете, почему так трудно было решиться на перевод его на ткань, стоя у окна? :)

Перевод рисунка на ткань. Гладь. Sadako Totsuka. Блог Вся палитра впечатлений

P.S. Так как это пока единственный вышивальный проект, то он отправляется на ответ Вышивального марафона

15 комментариев:

  1. Света, вспомнила себя, тоже переводила так вышивку через орг стекло, ставила 2 табуретки, вниз светильник и вперед. А потом мне досталась специальная цветная копирка для ткани и процесс в разы упростился.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Леночка, ага, мы с мамой тоже на табуретки ставили, помню приходилось на коленях на полу стоять. А вот в этот раз, раз стекло небольшое, то хорошо на столе уместилось - рисовала с комфортом, сидя на стуле)))

      А копирка для ткани, это когда снизу ткань, потом копирка, потом рисунок, и можно просто обвести копировальным роликом или просто карандашом, и все проявится на ткани? А не расскажешь, откуда она тебе досталась, может там еще есть? :)

      Удалить
  2. Очень интересный проект! Красиво получится - японцы по иному не умеют!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Оксана, спасибо большое. Буду надеяться, что у меня получится так же красиво, как и задумывал японский дизайнер :)

      Удалить
  3. Ох, чувствую красота будет в самое ближайшее время ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Оля, спасибо. Про ближайшее время не совсем уверена, но будет точно! :)

      Удалить
  4. Света, ну сейчас самое сложное сделаешь, а потом только останется вышивать в своё удовольствие :) Уверена, получится невероятная красота! Удачи! :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мариночка, спасибо большое - особенно ценю твои комментарии, зная твои проблемы с блоггером :)
      Ага, еще осталось с нитками разобраться - цветов очень много, даже подумываю со вчерашнего вечера об органайзере, а то точно запутаюсь. И да... потом удовольствие))

      Удалить
    2. Светочка, это я бессовестная забыла написать, что проблема решена. Не знаю с чьей стороны - гугл или провайдер - но теперь всё работает. Это очень-очень здорово! :)
      Если ниток много, то да, конечно лучше как-нибудь их организовать, иначе поиск нужной ниточки много времени занимать будет. Удачи! :)

      Удалить
  5. А у меня в доме до недавнего времени был макетный стол. Столешница из оргстекла, лампа вмонтирована в стол. Когда надо на кнопку наживаешь - вот и все ) Хотя на окне все равно переводили порой. Но способы эти не сравнить )))
    А я бы не собралась такой рисунок переводить совсем по другой причине - какой рисунок большой! Это сколько же его вышивать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юля, интересно очень про макетный стол. "Был" значит уже нет: это он ремонт не пережил или твое перевооружение в плане инструментария?
      Да, это бы на окне я не один день делала и еще бы раздражалась, а тут даже доче очень интересно было - она буквально у меня между рук просовывала голову и глядела, что я там делаю :)

      Я когда перевела на ткань, я тоже немножко опешила: когда в книжке нарисован был, таким масштабным этот рисунок не казался. А тут... еще оттенков ниток полно. Но! я когда в первый раз листала книгу, мне очень понравились эти ромашки. Это должна быть подушка по задумке. И их в книжке две. Они мне обе больше всех нравятся. Поэтому не могла пропустить возможность их вышить))) И это же не вышивка крестиком - не все же поле вышивается )) Но конечно, посмотрим как осилю. На следующей неделе, думаю, покажу прогресс, или регресс :)

      Юля, спасибо.

      Удалить
    2. Света, а этот стол у нас лет 25 стоял. Не мой. Отца. Он за ним работал. Ну и мы, конечно все им пользовались. Очень интересное сооружение.НО очень большой. Поскольку в последнее время в нем необходимость острая отпала, то теперь его и нет. Когда-то было много ручной, точной работы.

      Удалить
    3. Да, и у дачи тебе в вышивке. Буду наблюдать

      Удалить
  6. Как же хочется увидеть результат!! Надо будет марафон продлить еще на следующий год! Начало обалденно:)
    Я тоже перевожу через полочку от холодильника, а иногда через копирку:))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташа, спасибо большое! Думаю, результат будет уже скоро. У меня почти вышиты ромашки - а это чуть меньше половины всей вышивки :)
      Через копирку обычную? Я переводила один небольшой дизайн в прошлом году с помощью очень старой копирки, наверное, еще советской - ее хватило на один раз. Или у тебя специальная копирка для ткани?

      Удалить

Спасибо за Ваш интерес! Ваши комментарии и отзывы очень люблю, они меня вдохновляют. Я всё читаю и стараюсь всем ответить.